Ano Hi no Futari wa Mou Inai - Naomi Tamura
Eiga mitai na guuzen   mukai awaseta home ni
  A coincidence like in movies -- across the rails on the other train platform 
Kawaranai anata mitsuke   tooi hibi ga yomigaeru
  I saw you, unchanged -- and those days long past come back into my mind 

Kizutsukeau youni aishiatta
  We loved each other in a way that kept hurting ourselves 
Chiisana gokai mo yurusezuni
  We couldn't forgive even small misunderstandings 

Kawaranai mono nante   Nani hitotsu nai keredo natsukashii
  There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic 
Toki wa meguri  Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
  Time passes, and now the two of us each have someone else to love 

Kami wo kakiageta shunkan   me to me ga attakedo
  When I ran my fingers through my hair, our eyes met 
Anata sotto yoko wo muita   sore wa kanojo e no yasashisa
  but you gently turned aside. That was your kindness to your girl 

"Ogenki desuka" nante niawanai
  "How are you?" doesn't sound like me 
Kokoro no naka de tsubuyaita
  I muttered softly, in my heart 

Kawaranai mono nante   nani hitotsu nai keredo wasurenai
  There is no such thing as something that never changes, but I will never forget 
Toki wa meguri   itsuka kisetsu ga futari wo tooku hikihanashita
  Time passes, and the seasons pulled the two far away 

Koe mo ude mo sunao na manazashi mo   oboeteiru
  I still remember the voice, the arms, and the honest gaze 
Ano namida mo ano egao mo   ima no watashi wo tashika ni sasaete ite kureru
  Those tears, that smile, they all are positively supporting who I am now 

Kawaranai mono nante   Nani hitotsu nai keredo natsukashii
  There is no such thing as something that never changes, but it's nostalgic 
Toki wa meguri  Ima wa futari sorezore dareka wo aishiteru
  Time passes, and now the two of us each have someone else to love 

Ano hi no futari ni kaerenai
  We can't go back to the couple from that day 

Ano hi no futari wa mou inai
  The couple from that day are no longer here